Art Book Fair 2025
Ke klíčovým postavám českého moderního sochařství a výtvarného umění přelomu 19. a 20. století nesporně patří František Bílek (1872–1941). V průběhu svého života prošel dramatickými osobními i historickými zkouškami, které formovaly jeho umělecký i lidský pohled na svět. Bílkovo dílo je dramatickým odrazem jeho vnitřního života, umění je mu výkladem cesty poznání místy se proměňující až v nemoc z nekonečna. Jeho tvorbě bylo v posledních letech věnováno mnoho pozornosti. Avšak umělcova rodinná historie odvíjející se na pozadí třeskutého 20. století zůstávala doposud stranou odborného zájmu.
Téma vztahu formy a obsahu je univerzální konstantou nejen uměnovědného diskursu. Je to pravděpodobně spor starý jako umění samo a knih se týká dvojnásobně – literatura ze samé své podstaty obsah s formou propojuje a další formální rovinu pak do debaty přináší kniha jako fyzický objekt.
Knihy přece milujeme jak kvůli obsahu, tak i kvůli jejich formě. Od dětství je nejen čteme doslova do roztrhání, ale kreativně se zapojujeme i do úpravy nehlídaných výtisků z rodinných knihoven, na které v danou chvíli dosáhneme.
Jako dospělé čtenáře nás pak knihy vybízejí k uplatnění široké škály intelektuálních i imaginativních schopností, přinášejí nám nejen jinou realitu a trochu pateticky znějící rozšíření obzorů, ale i možnost omluvitelného a společensky tolerovaného úniku.
Bez knih to tu jednoduše nepřežijeme.
Díky naší výjimečné středoevropské historické čtenářské zkušenosti jsme uvykli šaldovské myšlence knihy jakožto uměleckého díla. Dobré knihy jsou v Česku tradičně upravovány jako celek – jeden designér obvykle navrhuje knihu od obálky přes vnitřní strany až po tiráž tak, aby nevznikala disproporce mezi textem a vizualitou, mezi obsahem a formou. Ve spolupráci s nakladatelem pak definuje formát, druh i gramáž papíru, vazbu a mnoho dalších detailů tak, aby kniha dobře fungovala nejen z hlediska marketingového a obchodního, ale – doufejme – hlavně toho čtenářského. Věnovat knize komplexní péči nejen po obsahové, ale i po formální stránce je významným a geograficky skutečně poměrně ojedinělým rysem naší knižní kultury. Uvědomí si to každý, kdo někdy v zahraničním knihkupectví listoval fádními paperbacky.
Rozmanitost knižní produkce vždy odrážela kulturní diverzitu konkrétního společenství, její kvalita a vztah ke knize samotné pak obvykle byly jednoznačným symbolem aktuální celospolečenské situace a indikátorem její intelektuální úrovně.
Knižní historie na našem území je dlouhá a pestrá, od nejstarších manuskriptů přes prvotisky z konce patnáctého století po knižní tvorbu začátku století minulého, formovanou rychle se střídajícími uměleckými směry, významnými autory a výtvarnými umělci. Nově se rozvíjející technologie byly nositeli pokroku a experimentu i v případě prvorepublikové knižní úpravy, které dominovala avantgarda s principy nové typografie. Výrazné osobnosti poválečné typografické školy pak dokázaly navzdory ztíženým materiálním podmínkám a politickým tlakům udržet výjimečnou kvalitu české knihy po celé dvacáté století.
Každý autoritářský politický režim se vždy pokouší budit zdání kultivovanosti, respektu ke kulturnímu dědictví a tradičním hodnotám. Československý komunistický režim v tomto smyslu zneužíval knižní kulturu jako jednu ze svých výkladních skříní, i když v knižní produkci existovala významná disproporce mezi slovem a vizualitou. Po obsahové stránce do nejmenšího detailu kontrolovaná a cenzurovaná domácí i zahraniční literární díla dostávala často ve státem vlastněných nakladatelských domech výjimečnou úpravu těch nejlepších grafiků a ilustrátorů, i když s využitím dobově kompromisních polygrafických řešení, a vycházela v dnes již těžko uvěřitelných desetitisícových nákladech, a to včetně sbírek poezie. I díky tomu si byly domácí knihovny tehdejších čtenářů, kteří do světa literatury prchali před realitou mnohem častěji než ti dnešní, navzájem velmi podobné a zpětně se stávají snadno časově lokalizovatelnou kapslí dobové literární a kulturní paměti.
Paralelně s oficiální knižní produkcí u nás vždy existovaly publikace, které se z nejrůznějších důvodů ke svým čtenářům nedostávaly snadno. Ať už se jednalo o texty doslova život ohrožující, jako tomu bylo v případě válečných odbojových časopisů, o literární produkci dřívějším režimům nepohodlných autorů anebo o současnou publikační explozi, kdy díky demokratizaci technologií může své texty vydávat skutečně každý.
Tyto příklady spolu nesouvisejí jen zdánlivě. Spojuje je nejen individuální přesvědčení o nutnosti šíření konkrétního obsahu, ale i potřeba dávat textu formu navzdory komplikacím, které to v každém období různým způsobem přinášelo. Knižním úpravcům jednoduše nikdy nestačilo předat informaci – Vojtěch Preissig, anonymní tvůrci samizdatu před rokem 1989 i současní autoři malonákladových zinů se snažili, aby předávaná informace byla také vizuálně výjimečná.
Aby forma knižní úpravy odpovídala vzácnému kovu obsahu, který do ní odléváme.
Současnému knižnímu designu se nakonec podařilo překlenout dobu knižního temna – transformační období přelomu tisíciletí, kdy byl celonárodní ekonomický a sociální experiment na úrovni digitálního grafického designu jako nově vznikající disciplíny provázen experimenty technologickými, nedostatkem kvalitních informací i zkušeností. Rovnováha obsahu a formy musela na čas ustoupit do pozadí před samoúčelnými formálními experimenty a testováním hranic a možností, které do knižní úpravy a polygrafie přinesly nové technologie. Obdobím takového okouzlení museli projít všichni knižní designéři, dnes se však už rozbouřené vody ustálily a forma knihy už zase odráží její obsah a obojí tvoří neoddělitelný celek.
Pro současné tvůrce není knižní úprava formální hrou, ale velmi komplexním úkolem vyžadujícím nejen hlubokou znalost tradice, kulturních souvislostí a souboru estetických, typografických a polygrafických pravidel, ale i schopnost je zpochybňovat, kreativně porušovat a experimentovat s nimi.
Nesmí jim však chybět ani vlastní čtenářská kompetence a zkušenost. Ty ale nedokáže zprostředkovat ani studium ani dlouholetá grafická praxe.
Ty je možné získat jedině… čtením.Česká knižní kultura si napříč dějinami udržela vysoký standard ve smyslu ideovém, obsahovém i formálním. A dlouhou tradici mají i snahy tyto kategorie klasifikovat. Kdykoli ztrácíme víru v intelektuální vývoj lidstva, stačí si připomenout množství žebříčků nejlepších knih, které vždy před koncem roku ovládnou veřejnou debatu, a cen každoročně udělovaných jak za literární díla, tak za jejich grafické a umělecké zpracování. Obsah ani forma jednoduše nenechávají chladnou ani nejširší veřejnost. A jakkoli povrchní se nám může forma ve srovnání s podstatou sdělení zdát, oddělit obsah od formy jednoduše není možné.
V poslední době se zdá, že si knihy začínají žít vlastním životem. Knihkupectví i domácí knihovny přetékají, stohy nepřečtených knih rostou. I když čteme pořád, ztrácíme schopnost držet s knižní produkcí krok. Jak také, jen v Česku vychází ročně víc než patnáct tisíc knih.
Jsme přehlceni obsahem i formou.
Mohlo by se zdát, že ve světě, který údajně každých čtyřiadvacet hodin generuje více než čtyři sta terabytů informací, by měl text splňovat poměrně vysoké nároky, aby si zasloužil získat formu knihy – všechnu potřebnou péči, pozornost, práci i prostor. Ale kdo se odváží rozhodovat o tom, které informace opravdu stojí za spotřebovaný papír?A který autor má dnes vůbec ještě tolik sebevědomí, že se rozhodne zaplnit čím dál vzácnější prázdný prostor? A bude nové knihy ještě někdo číst, nebo je jen optimisticky položíme na ten zatím nejmenší komínek u postele?
„Zajímá mě forma, která podpoří a posílí obsah. Forma, do které navíc vtisknu svůj názor a postoj.“
Jana Vahalíková, grafická designérka„Obojí! Nejdůležitější je ale vždy obsah, který určuje výslednou formu.“
Zuzana Lednická, grafická designérka„Spíš obsah, ten se formou spravit nedá.“
Matěj Málek, grafický designér a pedagog„Z pohledu grafičky mě zajímá, jak samotná forma obsahu ovlivňuje grafickou úpravu a nakolik
do ní můžeme ze své pozice zasahovat.“Adéla Svobodová, grafická designérkaJako překladatel poezie říkám: Obsah. Jako autor: Básník ani povídkář by nikdy neměli zapomínat
na to, že jejich úkolem je také lapání slabik, pozorování kvality verše a věty a tvoření nových slov.“
Petr Borkovec, básník, prozaik a překladatel„Samozřejmě že obsah! Žijeme ovšem v tak bohaté a kultivované době, že není důvod nevěnovat
se řádně také formě.“
Martin Bedřich, literární historik a nakladatel„Vždy soudím knihu podle obalu.“
Jakub Pavlovský, literární publicista a pedagog„Forma obsah bezpochyby kultivuje, bez obsahu však nakonec vždy zůstane jen prázdnou
schránkou.“
Linda Kudrnovská, teoretička designu„Fascinují mě knihy, ve kterých se obsah a forma vzájemně doplňují a vytvářejí téměř
magické propojení.“
Filip Blažek, typograf a pedagog„Ať si to spolu vyřeší někde za městem. Obsah se vsákne do formy jako mazut do ptačince.
Nový živočišný druh.“
Jonáš Zbořil, spisovatel a novinář„V současnosti spíše obsah, protože svět je zahlcen prázdnými formami.“
Vojtěch Veškrna, vizuální umělec„Obsah bez formy je jak meruňkový knedlík bez toho kolem a forma bez obsahu je jak to kolem
bez meruňky. Fajn jsou oba případy, ale geniální je to až dohromady.“
Michal Bačák, ilustrátor„Literární historici i kulturní antropologové tvrdí, že počet příběhů, které si lidé po staletí
vyprávějí, je vlastně omezený. Dle této logiky by tedy kvalitní literatura znamenala, že někdo
dokáže jeden z těchto známých příběhů vyprávět novou formou. Přesto jsem spíše příznivcem
dobrého příběhu – tedy obsahu, kterému by forma měla sloužit.“
Pavel Mandys, literární kritik, publicista a organizátor cen Magnesia Litera„Obsah bez formy je bábovka rozteklá na mřížce trouby, sníst se to dá, ale plní nás to lehkým
odporem; naproti tomu forma bez přiměřeného obsahu vzbuzuje spíš smutek nad vší tou
jalovou virtuozitou.“
Veronika Bendová, prozaička„Nejvíc se mi líbí, když má zajímavá forma i obsah.“
Vojtěch Říha, designér fontů a zakladatel písmolijny Superior Type